从春节晚会看央视某些人的“央视情结”
|
|
|
每年春节晚会过后,评者如潮,其基本特点是:褒者少而奉行故事、轻描淡写;贬者众而百般挑剔、尖刻挖苦。其实,大都没有讲到点子上,没有打到要害处。
批评者也大都是老生常谈。什么“老一套” 、“没有什么新东西” 、“不过如此”,等等。
其实,维也纳新年音乐会多少年来“绝对”都是“老一套” ,几乎总是清一色的斯特劳斯家族的作品,充其量只是换换指挥和曲目罢了。却从未见过有人厌恶或嫌弃,反而是几乎所有的人都以能弄到一张入场券而感到幸运和骄傲;至于有心腹毁者也没有公开挖苦的胆量,因为在维也纳有谁敢说新年音乐会半个不字,都要冒被国人耻笑为庸俗的风险
中国的春节晚会难道就孱弱到可以“任人唾骂” 、“任人宰割”的地步吗?与维也纳新年音乐会作一番对比,我们发现问题不在于形式、而在于内容;而内容又决定于编导者的心态;而编导者的心态又为长期形成的“央视情结”所左右。
央视情结之一:主流情结
央视由于他的法定地位和功能,以及党和政府的高投入,决定了其管事的人在稍有优越感的同时,毕竟还怀揣着一个“群众喉舌、舆论监督、政府镜鉴、改革尖兵”的“主流情结” ,他们守住了党的喉舌、群众的代言人的角色定位,宣传党的方针政策,宏扬“三个代表”精神,确确实实起到了我国电视台排头兵的作用。《东方时空》、《焦点访谈》 、《今日说法》、《半边天》、《实话实说》等栏目怎么着都透着一股大气和大器,对我们老百姓来说,简直就是生动活泼的教材。这是主流。
央视一些“瑕不掩瑜”的小毛病大都出在宗艺类型节目。这表现在——
央视情结之二:王者情结
央视是我国电视台的老大。老大有两种当法:一是“兄则友”(出自《三字经》 ,对应于“弟则恭”);二是“反正我是老大,我怎么着也不会‘下岗’” ;“我岂只是‘皇帝的女儿不愁嫁’,我简直就是中国电视界的王者” 。
绝大多数的央视人愿意做对“弟弟”和观众友爱的“长兄” ,而某些个别的央视人则把某种人为的、先天的优势当成了一种居高临下的优越感。
举个例子。年前央视热播的《DA师》确实是一部值得一看的好片子。但是,观众总觉得进度太慢。大概是为了赶在春节前播完,最后四集每天播两集。央视除了在节目预报时公布了一下之外,并没有在播第十九集时打一行飞字叫观众等下接着往下看,以至于许多观众漏掉了第二十集。大家都说央视太托大了,根本不为观众着想。(公正地说,不知央视是否有规定不许打飞字?)
央视情结之三:明星露脸情结
某省级电视台的一位文体部负责人曾经对我们说过:“您别以为综艺类节目有什么看头,还不就是玩明星加明星玩!”
纵观央视所有的综艺类节目,绝大部分都是这个调调。“精彩十分”有时并不“十分精彩” ;“艺术人生”有时并未能展示“人生艺术” ;“朋友”中缺乏诤友、畏友,甚至还有借机含沙射影地攻击无法还嘴的对手、把玩世不恭标榜成清高孤傲等现象,大都是这种“玩明星加明星玩”的“明星露脸情结”惹的祸。
央视情结之四:北方音韵情结
北京是北京人的北京,但更是中国的首都,因此,她更应该是全中国人民的北京。央视设置在北京,但她不等于“北京的电视台”。然而,就是有那么一些央视人(有北京籍的,也有长期在北京工作对北京有着特殊感情的外来人员),天生(对北京籍的)或培养了(对外来者)一种“北京音韵情结”或更广泛一些的“北方音韵情结”,主要表现如下:
1.偏爱和偏袒北方方言。
中国人都应该尽量说普通话,电视、广播的播音员、主持人则更有法定的义务说好普通话,作为国家级的电视台央视的播音员、主持人,还有一个为推广普通话、维护普通话的纯正性的表率责任。
普通话是以北京和北方方言为基础的,但是,北京方言和北方方言绝对不等于普通话。而央视的一些北京籍或北方籍的播音员、特别是许多北京籍和北方籍主持人,错把方言当普通话。以前曾经有过这样的现象:对操南方口音的屏幕人物的语言尽量打字幕,而对北方口音不管多么地不“普通”,常常不打字幕。后经我们大家提出,有了改进。但至今还有不少“国嘴”洋洋自得于自己的北方(北京)方言,比如制片人兼主持人汪文华一直把“曲苑杂坛”念成“曲远杂坛”,再加上她有某些北方人爱好的连读。结果听起来变成了“犬杂谈”!
还有几位国嘴发音有不良习惯,一是“省掉”声母,二是醉心于港台腔。让我们检几例并把它们串起来做一个新春献礼:“观RONG朋OU们,且(”企业“两字的连读)家们,大A好!给大A拜个年,然后,然后,那、那……”
赵忠祥“赵AO师”(许多年轻的播音员、主持人对赵忠祥老师的亲切称呼,总是把“老”字的声母“L”吞掉了)的“‘VEI’人民服务”,总是把声母“W”念成“V”,听起来特别别扭。
水均益是我们最喜欢的记者、主持人,但是他对自己发不准“ANG”音的托词,我们还是不想原谅,他在电视上对观众说:“我们那里都这么说。”我们想小水能练就一口流利的英语,怎么就不能把母语咬准了!
2.偏爱北方音调
历年来的春节晚会,只要是应景的歌曲,必定是以北方或北京方言、北方小调、北方梆子、北方大鼓一类的音乐元素为基调而谱写的。而歌唱者未必都是北方人,他们的咬词顽固地展现出他们各地的方言,显得不伦不类。
这种现象又尤以几位曲作者刻意为湖南籍的女歌星谱写北方曲调的歌曲为甚——他们给人们的印象好象是要把出了名的湖南妹子都改造成北京小妞似的。从李谷一的两首带有浓厚的京韵大鼓风味歌曲的自我陶醉,到宋租英、张也不成调式的自得,无不给人以不伦不类的感觉。给彭丽媛专门谱写山东语音基调的歌曲,虽说有相得益彰的效果,但听多了也觉得大有“黔驴技穷”之嫌;给湖南妹子专门谱写北方语音基调的歌曲,则只剩下了“画虎不成”之累!今年的春节晚会上,好端端的一个张也就是栽在那首不成调式的北方语音调式的曲子上,多么可惜呀!要湖南妹子用她们那一口“塑料普通话”去唱京韵大鼓,比把京剧唱成京歌还难听。
央视情结之五:外来和尚情结
“外来的和尚好念经”,在央视的春节晚会上已经形成了一个传统。记得刚刚引进港台歌星时,有一名香港女歌手,不论歌喉、素质还是长相都不敢恭维,而央视硬是把她捧上了天;还有一次央视举办的歌手大奖赛,对内地的参赛者,主持人都直呼其名,还透着一丝居高临下的气势;而一喊到某香港参赛选手,就点头哈腰地称呼“某某先生”、“某某小姐”——不是说不能这么称呼,既然都是参赛者,就应该一视同仁!
还偶尔见到过在以自己为主做主持人时,感觉良好、“挥洒自如” ,甚至还给人以“趾高气扬”的感觉;一旦与引进的港台主持人同台主持,就总透着一股“卑气”——这种主持人和这种情况虽然不多,但作为国家级的电视台,哪怕出现一次也叫人心里不好受!
央视情结之六:自卖自夸情结
每次春节晚会之前,央视总是要利用党和国家给予的优势大做宣传;会后,又还要大张旗鼓地对导演进行采访。不管是含着热泪的还是“低调处理的”,也不管是语言谦虚的还是语言张扬的,这些接受采访者一个个都自我感觉良好,大都以不同的方式在自卖自夸!
央视情结之七:理亏护短情结
央视的某些人有“护短癖”,略举两例:
例一:有一次,某观众批评某著名“国嘴”,后来弄到自己几乎身败名裂。此中曲直自有公论。但是后来,央视专门为这位国嘴播出了一个专题报道,把这位国嘴几乎说成了是天才、高尚、敬业的完人!
例二:去年着着实实闹腾了好一阵子的“韩乔生语录”,最近几乎烟消云散了。这里也有护短。在观众、特别是球迷们“攻击”韩乔生最猛烈的时候,央视的“电视你我他”特别搞了一次韩乔生访谈,女主持人给韩乔生带托,引出韩乔生为自己解释,时而澄清事实把球踢给宋世雄,时而“王顾左右而言他”,时而又表现出高尚的宽宏大度。要知道,批评韩乔生的人是不可能有韩乔生如此优越的条件反驳和答辩的。
后来,在韩乔生解说“韩日足球世界杯”时,居然把几何学上的“度”解说为“多少摄氏度”!本想开个玩笑到网上发一个帖子,“挖苦”“韩乔生怎么改行播气象广播了?”一想到“电视你我他”又可能为此挤出宝贵的时间专为韩乔生“平反”,也就知趣地罢了。
说了央视宗艺方面的一些瑕疵,然而整个央视是颠覆不破的。要使央视实现“全面大器”,只要央视人中的每一个人都把央视看成是全国人民的央视就行了。
(网友:琢石)
|
|
来源:人民网 2003年2月07日
|
(责任编辑:董盟君)
|
|
|